10.3969/j.issn.1009-6426.2016.09.194
从目的论视角探讨英文儿歌翻译策略 ——以babies为例
目的论视角为翻译提供了一个新的维度,根据儿歌的语言特点,对比分析中英儿歌,探讨在儿歌翻译中,如何准确传达原文的意思,并且翻译出儿歌的实用性、趣味性等特点,本文以儿歌Babies为例,并在目的论的指导下,分析儿歌翻译的策略.
目的论、儿歌翻译
H315.9;H030;G623.31
2016-11-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
224-225