10.3969/j.issn.1009-6426.2014.12.002
英汉翻译教学中翻译规范问题研究
本文通过对英汉翻译教学中学生汉语译文常出现的一些不规范现象的讨论,指出这些不规范的现象往往是由于多种原因造成的,如对规范汉语的使用不了解,对相关词语的语义把握不准,对相关专业知识和常识的缺乏以及在翻译过程中对源语文章结构的不熟悉等。因此本文针对产生这些译文不规范问题的原因,建议广大翻译教师应在翻译教学中指导学生使用各种工具书及相应的网络资源并结合其他相关专业课程的学习来杜绝这种翻译的不规范现象。
英汉翻译、不规范译文、原因、对策
H059;H315.9;I046
江苏省社会科学应用精品工程外语类课题;江苏省高等学校哲学社会科学研究项目
2014-12-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
2-3