期刊专题

浅析中西方文化差异对翻译的影响

引用
翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动,语言最明显承载文化信息,翻译与语言文化密不可分.由于语言的民族性、地域性和时代性,翻译过程中不考虑语言的文化因素,翻译就无从谈起.译者应当熟悉英汉两种语言的文化差异性,在翻译中充分理解和把握语言深层的文化内涵,让翻译真正促进中西方文化的交流和发展.

文化差异、英语、翻译

G64;F722;G451.2

2012-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共1页

105

暂无封面信息
查看本期封面目录

校园英语(教研版)

1009-6426

13-1298/G4

2012,(2)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn