期刊专题

新闻传媒中的外来语分析

引用
对当代新闻传媒中英语等外来语现象进行客观分析,探讨英语等外来语对当代新闻传媒的积极作用以及消极影响,很有必要.笔者提出了新闻传媒界如何“拿来”英语等外来语的策略,以供媒体人参考.传媒系统外来语现象概述英语等外来语是指从英语及别的语言吸收来的词语.严格地讲,英语等外来语是本国语化的外国语,或者说是由外国传来的已经本国语化的语汇.①上世纪80年代以来,大量的英语等外来语涌入了我国,通过新闻传媒传播的新词新语层出不穷.90年代以后,随着网络的快速发展,英语等外来语的渗透更加深入.除传统的形式外,还新增了大量新的形式,例如:字母加汉字形式,“T台”“A股”;字母加数字形式,“F4”“U17”“3D”;英文缩写词,如“WTO”“MBA”;甚至还有英文原形词,如“Internet”“flash”;英语等外来语一词多译的现象也较为普遍,如“因特网、互联网、Internet”,“伊妹儿、电子邮件、E-mail”等等.这一时期,只要随手拿起一张报纸或一本期刊或是在网络上,几乎都能见到或多或少的英语等外来语.

2014-09-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

141-142

暂无封面信息
查看本期封面目录

新闻战线

0257-5930

11-1337/G2

2014,(8)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn