新发现冰心译诗《西风》及其他
一、冰心译曼殊斐儿的诗:《西风》
笔者近日发现冰心译曼殊斐儿的一首诗《西风》,刊于1937年《西北风》杂志第15期.海峡文艺出版社2012年出版的《冰心全集》译文集所收大多为1949年后的翻译作品,1949年前的仅有三篇:1931年翻译的纪伯伦(黎巴嫩)的《先知》、1936年翻译的Nym Wales(美国)的《古老的北京》和包贵思女士(美国)的《司徒雷登博士传略》.上海交通大学出版社2019年10月出版的王炳根编著的《冰心年谱长篇》、各类冰心传记、研究资料等均未收录或提及这首译诗,不仅《冰心全集》中尚无有关曼殊斐儿的作品,《冰心年谱长编》"人名索引"中也没有曼殊斐儿.
新发现
P618.51;Q959.226;R512.91
2022-09-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
104-109