10.3969/j.issn.1003-8124.2018.06.025
鲁迅如何订正误笔、误译
鲁迅的短篇小说《风波》曾赢得陈独秀"实在五体投地的佩服"的赞语.最初发表在《新青年》月刊第八卷第一号(1920年9月)上.小说有一处写六斤打破一只碗,第二天她父亲七斤把碗拿到城里去补的情节.由于碗缺口太大,补好要钉十六个铜钉.但小说结尾却是六斤"捧着十八个铜钉的饭碗,在土场上一瘸一拐的往来".一个"十六",一个"十八",前后抵牾.小说发表后的四五年间,未见有什么人提出铜钉数字的问题.到了1926年,鲁迅学生、未名社的李霁野发现了这个误笔.鲁迅确认这个失误后,在给李的信(1926年11月23日)中道:"六斤家只有这一个钉过的碗,钉是十六或十八,我也记不清了.总之两数之一是错的,请改成一律.记得七斤曾说用了若干钱,将钱数一算,就知道是多少钉.倘其中没有七斤口述的钱数(手头无书,记不清了),则都改十六或十八均可. "根据文本交待:"三文钱一个"钉,"一总用了四十八文小钱",所以改成"十六个铜钉"就前后一致了.鲁迅只为这多出来的两个"铜钉",在小说发表六年后,还专门写信要求订正,可见先生创作的态度是多么的认真、何等的严谨啊!
2018-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
77