期刊专题

归化异化翻译观在中国的接受

引用
在当今中国,归化异化之争可以分为四派:归化派、异化派、综合派和转化派.其发展的方向是在文化和意识形态层面上与中国语境紧密结合的、在保持差异与观照传统之间维持动态平衡的本土化.争论的结果是促成中国译界理论意识的觉醒、对话意识的产生,对传统译论的反思以及研究范式的多元化.在中国的接受过程中也存在一些负面因素与不利效果.

归化异化翻译观、中国、接受

H31;H05

合肥工业大学教学改革研究项目xj2009018,YJG2008204,XYB2007034;合肥工业大学精品课程建设项目教字2006110;安徽省教育厅人文社科研究项目2009sk010

2009-11-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

75-82

暂无封面信息
查看本期封面目录

学术界

1002-1698

34-1004/C

2009,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn