10.3969/j.issn.1008-4355.2008.01.017
从科学性与艺术性的统一看诗的可译性
诗是否可译,争论由来已久.不少中外学者都提出过不同观点.无论从"传神达意"还是从"形式音韵"看诗的翻译的确很艰难.然而,诗并非不能翻译.通过对优秀译诗赏析,从诗的翻译的"艺术性"和"科学性"辩证统一的角度,我们对诗的可译性问题可以出"诗难译,但可译"的答案.
诗、可译性、科学性、艺术性、辩证统一
10
H059(写作学与修辞学)
2008-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
123-127