期刊专题

10.3969/j.issn.1008-4355.2008.01.017

从科学性与艺术性的统一看诗的可译性

引用
诗是否可译,争论由来已久.不少中外学者都提出过不同观点.无论从"传神达意"还是从"形式音韵"看诗的翻译的确很艰难.然而,诗并非不能翻译.通过对优秀译诗赏析,从诗的翻译的"艺术性"和"科学性"辩证统一的角度,我们对诗的可译性问题可以出"诗难译,但可译"的答案.

诗、可译性、科学性、艺术性、辩证统一

10

H059(写作学与修辞学)

2008-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

123-127

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

西南政法大学学报

1008-4355

50-1024/C

10

2008,10(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn