10.3969/j.issn.1673-9841.2010.02.028
近代翻译对中国现代观念的塑造
中国近代翻译经历了不同的历史时期,每个时期具有不同的侧重点,总体上是沿着科学技术翻译、社会科学翻译和文学翻译的线索而发展.这一阶段纷繁的翻译活动书写了中国现代性源起的轨迹,引发了中国现代性中地球模式、民族协同观的形成,同时也促进了社会制度转型、道德规范与价值体系重构、人权观念革新、中国旧文学思想颠覆与新文学形式生成以及现代白话文建立等中国现代性的核心元素和特征.翻译的这一历史渐进性书写,发生在中西占今的交叉坐标体系上,经由全球现代化趋势和中国特定文化本根性共同作用而完成,塑造了中国的现代观念.
中国近代、科技翻译、社科翻译、文学翻译、现代性
36
H315(英语)
重庆市文联规划项目"抗战时期重庆的翻译文化语境研究"09CQWL002;项目负责人:肖开容
2010-05-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
144-148