10.3969/j.issn.1671-5985.2015.21.015
从中国的古诗英译谈翻译理论中的"文本性"和"创造性"
在翻译过程中应遵循其"文本性",还是"创造性"一直以来都是众多翻译家争论的话题.翻译的范围之大,可以涉及到我们生活中的每一个角落,甚至一砖一瓦.本文从对中国古诗的英译中,分析翻译过程中的"文本性"和"创造性"在古诗翻译中的孰轻孰重.提出了古诗翻译的几点建议.
文本性、创造性、古诗英译、建议
H315.9;H059;I046
2015-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
29-31