新城市主义的语境:批判与转译
新城市主义是以复兴普适的城市空间组织形式为目标的一系列规范、方法与参照的集合.它发端于1980年代,是借鉴了欧洲的城市形态学与类型学并为解决西方城市弊病而提出的行动纲领,最初所适用的语境为不断蔓延的美国郊区,渐渐影响到世界不同地方的城市更新实践.自1990年代开始,经由华语世界理论家与实践者的推广,新城市主义的一些策略在国内社区设计实践中被不自觉地运用,许多主张在近年成功进入各级政府的规划技术规定中,并进一步体现为国家政策.由于新城市主义在向中文学术圈输导的过程中存在语境的置换,其基本理论或被机械套用,或被人们曲解.在中国的城市化进程跨入"新常态"的当下,对这一概念进行基于本土语境的知识考古、话语解析与案例反思恰逢其时.
新城市主义、本土语境、批判、新实践、空间组织形式、知识考古、行动纲领、系列规范、技术规定、基本理论、国家政策、形态学、实践者、理论家、类型学、城市化、中文、中国、置换、政府
I20;I02
2017-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
1