期刊专题

10.3969/j.issn.1005-9245.2011.04.012

诗歌翻译——艺术创造性的再阐释

引用
诗歌的语言是充满隐喻性、极富张力的文学语言,诗歌文本的未定性和开放性决定了诗歌翻译的阐释性,阐释的历史性为译者提供了巨大的创造性阐释空间,诗歌翻译者的任务是找到诗歌的种子——高度文学性的诗歌语言与艺术形象创造性的完美结合,以阐释性的方式把这颗种子移植到新的土壤,在新的土壤中赋予原诗新的生命力.

诗歌翻译、文学性、阐释性、艺术形象

32

H313(英语)

新疆教育厅高校科研计划项目课题"新疆高校英语口译人才培养模式研究"XJEDU2010S39

2012-02-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

86-91

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

新疆师范大学学报(哲学社会科学版)

1005-9245

65-1039/C

32

2011,32(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn