期刊专题

10.3969/j.issn.1672-2914.2007.04.032

商标的翻译原则

引用
通过对诸多商标汉语译名、英语译名的个例分析,提出在进行产品商标翻译时应遵循的4条基本翻译原则:信息传递原则、审美接受原则、感情色彩原则和文化尊重原则.

商标、文化内涵、翻译原则、中西文化融合

22

H315.9(英语)

2007-11-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

97-99

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

咸阳师范学院学报

1672-2914

61-1410/G4

22

2007,22(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn