期刊专题

原型范畴理论下的翻译标准初探

引用
对翻译标准的探究由来已久,多数译论仍然呈现出二元思维的局限.认知语言学的原型理论强调人与世界的互动,强调体验哲学,能更好地解释重译现象,更公正地评价译本地位,看待译本之间的关系,因此对翻译标准乃至翻译批评研究都具有实际的指导意义.

原型范畴理论、翻译标准、了不起的盖茨比

H31;I20

2017-02-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

146-149

暂无封面信息
查看本期封面目录

现代语文(语言研究)

1008-8024

37-1333/G4

2016,(12)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn