期刊专题

谈对外汉语词典被释词的搭配原则——以"交流"为例

引用
在对外汉语词典编纂过程中,语料库的运用显得日益重要.一部好的词典应该充分利用语料库,注重体现被释词的常规搭配和高频搭配,注重常用搭配的分布和语法搭配的框架等."名词+交流"和"交流+名词"的结构占了"交流"搭配的60%左右.因此,在对外汉语词典编纂中应该大幅增加这两类搭配的举例,并且描绘和提供常用高频搭配下的实际例句,以提高非母语学习者的语感,增强其学习效果.

对外汉语、词典、词语、搭配、语料库

TP3;H1

2015-12-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

68-71

暂无封面信息
查看本期封面目录

现代语文(语言研究)

1008-8024

37-1333/G4

2015,(11)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn