简述《西游记传》中“你”字的用法
王力指出:“‘你’,《广韵》:‘乃里切,秦人呼傍人之称。’似乎是唐代新产生的一个词。其实‘你’也是一个‘强式’,是‘尔’字古音保存在口语里。”[1](P316)太田辰夫也据《广韵》的记载“你,乃里切,秦人呼傍人之称”,提出“你”或许是以长安为中心的地区方言。[2]吕叔湘在《近代汉语指代词》中认为,第二身代词就是古代的“你”,汉晋以来,草书里久已把“爾”简化作“尔”。南北朝人写这个字已经跟现代的情形相似,除必须工整的场所作“爾”外,通常就写作“你”。至于什么时候又在左边加上“亻”旁,那一定是在“爾”的读音已经分歧时候,借这个来分别一下。
西游记、秦人、地区方言、指代词、南北朝、吕叔湘、古代的、中心、写作、王力、口语、近代、汉语、汉晋、分歧、读音、场所、长安、草书、保存
K23;K20
2014-03-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
157-158