10.3969/j.issn.1008-8024-B.2010.05.063
文学翻译批评本质的哲学思辨——一个交往行为理论的视角
文学翻译从本质上说是一种以语言为媒介的特殊的交往行为,是作者--译者--读者之间以文本为中介的言语行为,文学翻译批评以特殊读者的身份参与了对话,旨在理性、科学地评价这种交往行为的效度.文学翻译的交往行为属性决定了其内在地关联着三个世界并同时处于合理性研究的三个层面,交往各主体间是主体--客体--主体的辩证统一关系.
交往行为理论、文学翻译批评、本质、哲学思辨
I04;H31
陇东学院2009年社科项目"文学翻译批评模式重建--一个建构主义的视角"的部分研究成果,项目号:XYSK0911
2010-09-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
138-139