10.3969/j.issn.1008-1496.2013.06.155
英汉诗歌翻译中音韵节奏美学之比较
诗歌是人类在语言上的艺术体现.精练的语言,优美的韵律、节奏,栩栩如生的意象美等分别在视觉、听觉、触觉等多方面对我们的感官进行刺激.基于不同文化背景,语言,地理环境等因素的影响,英汉诗歌从本质上是有很大区别,但二者又互有借鉴价值.因此,从音韵与节奏上对英汉诗歌翻译进行美学比较能使更多诗歌爱好者从更加宽广的视角进行赏析.
英汉诗歌翻译、音韵、节奏美学、比较
H05;TS9
2013-05-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
184