10.3969/j.issn.1008-1496.2010.02.102
论中西译论的糅合
中西翻译活动已经延续了上千年,在翻译实践中发展了自身的翻译理论,各具特点.在21世纪全球化的今天,翻译活动的规模和质量与以往相比已不可同日而语.中西翻译理论也在文化交流过程中产生碰撞,虽然发展程度不尽相同,但却各具特色,也有其局限性.本文从二者相似的发展历史和各自的特点以及局限来论证两者的糅合是可能的,也是极其必要的.
中西译论、糅合
H31;K82
2010-04-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
146-147