整合电子学档的翻译技能形成性评价
形成性评价对于翻译教学和测试而言举足轻重,它可以给师生持续地反馈学生译者能力习得和发展的情况,帮助教师适时调整教学计划,实现个性化教学.文章参照德国功能学派Nord的翻译理论将语用问题、惯例问题、语言翻译问题和具体语篇翻译问题设为形成性评价的四个参数,从而帮助教师发现学生的翻译困难.通过利用电子学档展开实证分析,具体探讨了涉及评价的相关工具与方法,希望为翻译教学改革提供参考意见.
形成性评价、翻译教学、电子学档、语料库、翻译记忆
22
G420(教学理论)
2012-12-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
97-101