诗三百,思无邪——读英文诗学英语
每每读到一首真情真意的诗,不论长短.不论平仄,不论流派,我都会有一种灵魂出窍的错觉。我总是会幻想自己是易安(作者注:李清照.号易安居士),是青莲(作者注:李白,号青莲居士),是济慈.是雪莱,是被写在字字句句里无与伦比的美丽.是被倾诉在抑扬顿挫间真真切切的情愫。我仿佛置身于望不到一缕炊烟的蛮荒之地.大漠孤烟直.长河落日圆;或者是英伦剑桥,撑一支长篙.向青草更青处漫溯,满载一船星辉.在星辉斑斓里放歌;抑或是来到阿美利加洲(作者注:南美洲和北美洲的合称)的土地上.跟随惠特曼.一路摆过布鲁克林渡口……
诗三百、思无邪、英语、诗学、英文、布鲁克林、李清照、作者
I222.2(诗歌、韵文)
2012-09-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
32-34