10.3969/j.issn.1007-8770.2022.12.003
清末民初"报纸"类词语的选择和定型过程
"newspaper"这一概念自清末民初进入汉语后,先后至少出现过13种中文译名,包括直译的"新闻纸、新闻篇",高频用于报名的"日报、新报"等,最终定型为"报纸".这一方面是清末民初社会历史背景使然,可以说,外报衰落、民报兴起、官报失利、反教常态化,共同促成了"报纸"的胜出;另一方面这也是词语分工及表义明晰化的结果,"报纸"比"日报、邮报、新报"等词外延广,又比"新闻纸、新闻篇"等词表义明确,它根植本土,且顺应了汉语词汇发展的双音化趋势.概言之,"报纸"胜出是风云突变的社会文化背景下语言和社会互动的必然结果.
"报纸"类词语、汉语词汇、双音化、报纸
44
H13;TS761.1;G613.2
国家社会科学基金16AYY002
2023-02-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
10-17