期刊专题

10.3969/j.issn.1671-9824.2014.01.036

从“ungelivable"看中国英语

引用
中国英语是载汉语语言特征的英语变体,受汉语影响的“汉化英语”的出现和发展是一种客观必然.从“ungelivable”一词可以看到它促进英汉“界面”进一步发展的功能,会更好地紧密中国与西方的沟通与融合,也会有越来越多具有“中国特色”的中国英语被世界所认同.

中国英语、中式英语、Ungelivable

33

H08(应用语言学)

2014-07-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

154-155

暂无封面信息
查看本期封面目录

许昌学院学报

1671-9824

41-1346/Z

33

2014,33(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn