10.3969/j.issn.1674-8026.2004.05.033
”汉语””中话”还是”官话”:越语中同义词的困扰
@@ 一种语言的同义词越丰富,一种语言的表现力就越丰富.可是,有时,同义词太多也会产生很多麻烦,尤其是一些非常重要的概念.比如,越南语与汉语的关系极其特殊,越南语中的词汇据有人统计60%来自汉语,这些词语通常被称为汉越词(意谓”从汉语来的越语语词”,以区别越南语中固有的词语).
汉语、官话、越语、同义词、越南语、一种语言、词语、汉越词、统计、概念、词汇
H1(汉语)
2008-04-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
28