10.3969/j.issn.1006-5628.2023.03.033
生态翻译学视角下电影《大红灯笼高高挂》字幕翻译研究
电影作为一种艺术形式和传播媒介,在当今文化互鉴的过程中扮演着文化使者的角色,促进了文化的传播与交流.其中,电影字幕的翻译为中国文化"走出去"贡献了强大力量,增强了国家文化软实力.本文从生态翻译学的视角出发,以华语电影《大红灯笼高高挂》的英文字幕为研究对象,分析译者在语言维、文化维、交际维三个维度作出的"选择"与"适应",以期为后续华语电影字幕的英译提供一定参考.
生态翻译学、字幕翻译、《大红灯笼高高挂》、适应选择、三维转换
44
H315.9;J905;I046
2023-03-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
106-108