期刊专题

10.3969/j.issn.1006-5628.2019.15.071

做好藏语影视节目译制工作的几点经验

引用
随着社会的发展和进步,大量优秀的影视作品越来越多地出现在社会生活中,不断影响着人们的生活.影视作品中先进的思想及文化对人们思想的引领起着潜移默化的作用.因此,影视作品的传播和发展在当今社会生活中就显得至关重要.但在我国藏族地区,由于地域特色,人与人之间交流使用的多为藏族语言,因此,影视作品在藏族地区的传播需要译制成当地人耳熟能详的藏语,以方便藏族民众看懂、听懂和了解影视作品的思想以及文化和内涵.由此,影视作品的藏语译制工作就显得意义重大.本文根据当前藏语影视作品节目的译制工作发展现状,提出并讨论一些已有的经验,希望为今后的藏语影视节目译制工作的进步和发展提供参考.

藏语影视节目、译制工作、经验探讨

2019-09-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

151-152

暂无封面信息
查看本期封面目录

西部广播电视

1006-5628

51-1458/G2

2019,(15)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn