期刊专题

10.3969/j.issn.1673-9876.2016.04.002

英汉“言据标记”词汇化对比研究:事件语义视角

引用
本文基于事件语义,比较了英汉言据标记在词汇化程度上的差异.研究发现,整体而言,英汉语都有不同的手段编码言据概念,可以是词、短语、固定结构或小句;但当编码具有复杂事件语义信息的报告类言据概念时,英语的词汇化程度高于汉语.研究认为,这与两种语言具备的形态手段不同有关:英语具备相对丰富的形态变化,更容易借助形态变化将丰富的报告类言据事件语义信息融合到单个词汇中;汉语则由于缺乏形态手段,词汇融合事件语义成分的能力较弱.研究表明,语言间的差异有其内在的原因和机制,一部分可以从语言编码概念语义的手段和方式上得到解释.

言据标记、英汉对比、事件语义、词汇化

24

H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)

2014年度全国高校外语教学科研项目“语用化和词汇化:英汉语用标记对比研究”2014SD0038A

2016-12-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

7-11

暂无封面信息
查看本期封面目录

西安外国语大学学报

1673-9876

61-1457/H

24

2016,24(4)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn