10.3969/j.issn.1673-9876.2014.04.029
基于语料库的我国《政府工作报告》英译本的语体特征分析
每年一度的《政府工作报告》是我国的重要政治文献,其英译本是国际社会了解我国大政方针与社会经济发展的重要媒介,因此《政府工作报告》对外翻译的信度和效度至关重要.本文拟利用语料库技术比较2011年我国《政府工作报告》英译本与其英文平行文本2011年美国《国情咨文》在词汇层面和句法层面的具体差异,进而总结出2011年我国《政府工作报告》英译本在以上两个层面上的具体语体特征.最后,根据研究结果对今后《政府工作报告》的翻译提出相应的建议.
语料库、政府工作报告英译本、语体特征
22
H059(写作学与修辞学)
2015-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
118-121