10.3969/j.issn.1673-9876.2005.02.025
文化翻译观与语际翻译中的文化因素问题
在语际翻译的过程中,很多时候面对文化个性的冲突,我们不得不做出重"意"还是重"形"的两难选择,因此,如何解决翻译中文化因素造成的困难是翻译研究的重要内容.文化翻译观将翻译单位从语篇转移到文化转换,指出翻译的最佳境界应该是使源语在译语文化中发挥跟在源语文化中一样的功能,这无疑突破了传统的翻译观念,为翻译研究开辟了一个新的视野.本文论述了文化翻译观的基本内容;对Bassnett的功能等值和Nida的功能对等作了比较;并探讨了解决翻译过程中文化因素问题的方法.
文化翻译观、语际翻译、文化因素
13
H059(写作学与修辞学)
2005-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
81-83