10.3969/j.issn.1673-9876.2005.02.024
长句的逻辑翻译法
本文探讨了逻辑分析与综合在长句翻译方面的重要性,然后着重讨论了顺译、倒译、分译、合译这四种逻辑翻译方法.
长句的翻译、逻辑分析与综合、逻辑翻译法、顺译、倒译、分译、合译
13
H059(写作学与修辞学)
2005-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
78-80
10.3969/j.issn.1673-9876.2005.02.024
长句的翻译、逻辑分析与综合、逻辑翻译法、顺译、倒译、分译、合译
13
H059(写作学与修辞学)
2005-10-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
78-80
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn