10.3969/j.issn.1673-9876.2004.01.013
语用翻译当属交际翻译
语用翻译是一种新兴的翻译理念,它把语用学理论创造性地应用到翻译中,从而形成了这种跨学科的翻译观.随着语用学的发展,语用翻译理论也在不断成熟.本文首先运用Verschueren的语境动态顺应论来分析翻译过程,以此说明如何准确理解和传达原文的隐含意义,继而实现翻译中的语用等效是语用翻译的本质特征.然后运用PeterNewmark关于语义翻译和交际翻译的理论来衡量语用翻译,从而证明语用翻译应该与交际翻译相对应,而不是与语义翻译相对应.
语用翻译、语境、语用等效、交际翻译、语义翻译、语境动态顺应论
12
H315.9(英语)
2004-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
45-47