期刊专题

10.3969/j.issn.1673-9876.2001.01.011

从思维方式的差异看汉俄语言的表达与翻译

引用
任何一门语言都代表着一种哲学,哲学思维方式是语言最为有效的依托.思维方式的差异导致了语言表达的不同,两种语言文字的翻译从表面上看是一种语言形式的转换.而就其深刻本质而言,翻译的实质从某种意义上讲乃是思维方式的转换.通过对语言哲学背景的探索,本文拟就汉俄思维方式的差异及其在语言上的体现与翻译谈一些自己的看法.

语言、哲学背景、思维方式、转换、翻译

9

H059(写作学与修辞学)

2004-10-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

36-39

暂无封面信息
查看本期封面目录

西安外国语学院学报

1008-4703

61-1325/G4

9

2001,9(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn