期刊专题

公共性:鲁迅对王尔德的接收与转化

引用
就其思想资源而言,鲁迅具有民族性和世界性的双重底色,这一特征决定了他既坚守传统,同时又向世界敞开,无疑这也构成了他本人积极译介王尔德的前提和基础.本文通过比较鲁迅的《野草》(1927)与王尔德作品的同中之异,指出:鲁迅在译介王尔德的过程中,不仅接受和借鉴了王尔德唯美颓废主义文学的积极因素(色彩、意象和象征手法的运用),而且立足于中国的实际,在追求文学“公共性”的过程中,大胆地对唯美颓废主义的思想内核进行转化和超越,从而在其文学创作中成功实现了民族性与世界性的融合.

鲁迅、奥斯卡·王尔德、接受与转化、公共性

I06(文学评论、文学欣赏)

国家社会科学基金14ZDB082

2018-08-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

125-134

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2018,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn