期刊专题

10.3969/j.issn.1004-6038.2008.02.016

《论语》核心概念"仁"的英译分析

引用
"仁"是孔子思想的核心,<论语>赋予"仁"以丰富的内涵及显著的地位.作为一种最高的道德理想以及所有道德的总和,"仁"的理解和翻译多种多样.通过总结分析数种翻译方法的利弊得失,本文认为,为了忠实全面地传达孔子的哲学思想."仁"最好是不译即用音译.

孔子、论语、仁、翻译

H059(写作学与修辞学)

2008-05-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

61-63

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2008,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn