期刊专题

10.3969/j.issn.1004-6038.2006.09.015

华兹生英译《史记》的叙事结构特征

引用
华兹生英译<史记>在向西方普通读者介绍<史记>方面取得了重要成就,40多年来,享誉学术界.探讨华译<史记>的叙事结构特征及其基础,并分析其社会历史渊源对于我国学界今天英译历史典籍的策略定位具有重要意义.

华兹生、<史记>、叙事结构、历史典籍

H059(写作学与修辞学)

2006-10-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

52-55

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2006,(9)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn