10.3969/j.issn.1004-6038.2006.09.011
译者主体地位:分析哲学的阐释
本文尝试运用分析哲学家蒯因的不确定性原则探讨译者主体地位的分析哲学基础.意义的不确定性和指称的不确定性导致了翻译不确定性论题.这一论题赋予译者主体地位:由于语词指称和整句意义的多变性、相对性和背景语言性,缺乏具体语词的可观察的外部行为刺激,译者通过发挥其主导性和主观性,领悟具体语词并对抽象语词进行分析性假设,主体能动性地在整体主义背景下对语词的意义进行猜测,而合理的猜测是多种多样.这也在一定程度上解释了重译存在的合理性.
分析哲学、指称的不确定性、翻译不确定性论题、翻译主体、译者
H059(写作学与修辞学)
湖南省教育厅科研项目2006A
2006-10-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
36-39