期刊专题

10.3969/j.issn.1004-6038.2001.03.016

试论译诗在意义踪迹上的偏差

引用
本文通过比较的方法,讨论了原诗和译诗的基本意义单位,如:字音意义单位、原诗和译诗意义单位、原诗和译诗的深层次意义单位等.我们从讨论和分析中得出结论:1.好的译诗一定要保持原诗的意义踪迹;2.译诗对原诗深层次意义踪迹的再现是衡量一部优秀译作的重要标准之一;3.一部有价值的译作,它的意义踪迹必须等于和大于原作的意义踪迹.

译诗、意义踪迹、字音意义单位、意义单位、深层意义单位

H059(写作学与修辞学)

2004-11-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

49-52

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语与外语教学

1004-6038

21-1060/H

2001,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn