10.3969/j.issn.2095-9648.2022.02.010
国家形象构建视阈下我国外交话语翻译研究 ——以我国外交部发言人例行记者会话语为例
新的国家形象构建要求及外交理念赋予我国外交话语一些新特征,译者在翻译外交话语过程中应注意如下几点:内外有别,确保译文可读性;政治正确,维护国家利益;活译隐喻,增强传播效果;负载文化,提高文化软实力.
外交话语、翻译研究、国家形象
29
H059(写作学与修辞学)
湖南省社会科学成果评审委员会课题国家形象建构视阈下中国外交新词新语及其英译研究的阶段性研究成果XSP20YBC285
2022-07-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
51-57