10.3969/j.issn.2095-9648.2022.02.008
从《说园》英译看中国园林著述美学特质的跨文化表达
中国古典园林是人类文明的重要遗产,具有高度的美学价值,而园林著述作为传播园林文化艺术的重要载体,其所涵具的美学特质是向世界推介我国园林精粹的重点所在.在翻译的跨文化转换过程中,美学特质的良好传达给传播效果带来不小的挑战.本文以陈从周《说园》英译本为对象,从文化内涵和缀文表达两方面来剖析文本美学特质的跨文化传递,助力向世界讲好中国园林文化遗产故事.
《说园》英译、中国园林著述、美学特质、跨文化表达
29
H059(写作学与修辞学)
七批浙江省宣传文化系统五个一批人才工程;宁波大学研究生科研创新基金资助重点项目
2022-07-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
40-45