10.3969/j.issn.2095-9648.2021.01.003
《圣经》汉译过程父权叙事的女性主义诠释
《圣经》因其父权叙事而受到西方女性主义运动的抨击,一些中国学者也从女性主义批评视角分析了《圣经》诠释与社会文化之间的相互影响,但《圣经》汉译这方面的研究却处于缺失状态.结合历史文化语境,本文以汉语《圣经·新约》中耶稣论"休妻(或离婚)"言论翻译的历时性变化为具体研究对象,分析女性主义运动对《圣经》汉译的影响,指出女性主义价值观对翻译过程的介入是造成该变化的原因.
圣经汉译、女性主义、父权叙事、社会价值观
H059(写作学与修辞学)
本文系广东省哲学社会科学十二五规划课题"圣经汉译过程文化博弈论";国家社会科学基金项目"《圣经》汉译话语动态诠释的文化研究"
2021-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
13-17