期刊专题

10.16263/j.cnki.23-1071/h.2021.01.016

从构词词源看英汉时空性差异

引用
本文从词源角度对比英汉构词和构字的不同特征,主要发现有二:(1)英语构词以动性词根为根基,名词的语义构建也源于对行为动作的概念化,而汉语构字则以名性部件为基础,行为动作的表征也依仗于空间化的物象;(2)英语构词依靠语素的线性接续,而汉语构字则基于部件的空间并置或叠置.英汉构词在词源方面的这些区别主要肇端于两者的时空性思维特质差异.

构词/字、词/字源、动性词根、名性部件、时空性差异

H030(语义学、语用学、词汇学、词义学)

国家社会科学基金;中央高校基本科研业务费专项;北京高校高精尖学科外语教育学的支持

2021-03-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

108-115

暂无封面信息
查看本期封面目录

外语学刊

1000-0100

23-1071/H

2021,(1)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn