10.16263/j.cnki.23-1071/h.2019.04.020
译介学中的“译”与“介”
译介学以相对独立的面貌出现在学界已有20年,译介学原本是比较文学的一个分支,与翻译研究也有天然的渊源.随着译介学的发展壮大,其自身的特点也愈加凸显.译介学的核心术语“译介”不仅是对比较文学译介学中最初概念的发展、扩充和超越,也是对传统翻译研究中相关概念的超越.对这个中心术语的剖析可明晰译介学自身独特的研究特点、对象、范畴等,更可以牢固地树立译介学自身的独特形象.
译介学、“译”、“介”、比较文学、传统翻译研究
H319.5(英语)
2019-08-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
115-119