10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.03.021
从语言模因的机制看英汉两种语码混用的翻译策略
语言模因能在某种程度上解释语言的传播与发展,而语言模因生成的机制又进一步阐释出语言在跨文化交际中将异国文化的模因向本国传播的功效,即翻译.依据功能翻译理论,翻译目的决定翻译策略.因此,在针对跨文化模因翻译的处理上,决定采纳语言模因生成的第三个机制——即模因复合体,体现在翻译上就是英汉两种语码的混合.对于英汉语码混用的翻译策略研究有利于解决文化翻译中母语文化干扰的问题,此外也规避了归化、异化翻译策略的各自局限.
语言模因、功能翻译理论、模因复合体、英汉语码混用
H315.9(英语)
教育部人文社会科学研究项目11YJCZH146
2015-07-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
107-110