期刊专题

10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.03.021

从语言模因的机制看英汉两种语码混用的翻译策略

引用
语言模因能在某种程度上解释语言的传播与发展,而语言模因生成的机制又进一步阐释出语言在跨文化交际中将异国文化的模因向本国传播的功效,即翻译.依据功能翻译理论,翻译目的决定翻译策略.因此,在针对跨文化模因翻译的处理上,决定采纳语言模因生成的第三个机制——即模因复合体,体现在翻译上就是英汉两种语码的混合.对于英汉语码混用的翻译策略研究有利于解决文化翻译中母语文化干扰的问题,此外也规避了归化、异化翻译策略的各自局限.

语言模因、功能翻译理论、模因复合体、英汉语码混用

H315.9(英语)

教育部人文社会科学研究项目11YJCZH146

2015-07-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

107-110

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语学刊

1000-0100

23-1071/H

2015,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn