文化翻译观下的锡伯族史诗《西迁之歌》英译探讨
《西迁之歌》是一部反映清朝锡伯族人民西迁新疆伊犁,守卫祖国疆土,建设边疆的英雄史诗.本文以《西迁之歌》的英译为例,从文化翻译观的视角探讨《西迁之歌》英译中应遵循的原则、适用的策略和方法.旨在在全球化的大背景下,弘扬中国少数民族文化,实现不同文化背景中文化信息的传递,从而使得东西方文化之间的平等对话成为可能,进而传播与弘扬中华文化之精华.
锡伯族、史诗、西迁之歌、文化翻译
H315.9(英语)
教育部人文社会科学研究项目12YJC850019
2014-09-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
103-105