汉英报纸新闻语篇中转述形式的对比分析——新闻话语系列研究之一
转述言语在新闻报道中扮演着重要的角色,它不仅有助于增强报道的真实性,而且还能彰显个性.本文选取汉英新闻各200篇,对比分析转述言语在汉英报纸中的使用情况,探讨其使用过程中异同点存在的原因,以期提高对转述言语的认识,加强正确使用转述言语的能力,提高汉英新闻语篇的读写水平.
转述言语、汉英报纸、对比分析
H0-06
国家社科基金项目"汉英报纸新闻中转述言语的语篇/语用功能比较研究"11BYY116;教育部人文社科研究项目"英汉新闻话语的言语和思想转述方式比较研究"10YJA740046;江苏高校优势学科建设工程资助项目优势学科代码 20110101;江苏省普通高校研究生科研创新计划资助项目"新闻话语中转述言语的互文性研究"CXZZ11_0861
2013-05-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
64-70