"语言好客性"与"译'不可译'"——保尔·利科翻译思想述评
法国当代著名哲学家、阐释学家保尔·利科在阐释学研究中特别关注翻译这一独特的阐释活动.他在学术生涯晚期出版<论翻译>,第一次较为全面地反映其翻译思想.本文力图在解读与剖析该书内容的基础上,评述与总结利科的翻译思想.文章认为,"语言好客性"与"译'不可译…两个概念是利科翻译思想的核心,两者的结合是保证译者成功接受"异的考验"的关键.
利科、《论翻译》、语言好客性、译"不可译"
H315.9(英语)
2009-11-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
121-125