10.3969/j.issn.1000-0100.2006.03.019
论使用出声思维研究翻译过程
翻译过程实证研究近些年在国外逐渐活跃起来.其主要研究方法是出声思维,研究的重点则是翻译高手与新手在翻译策略、翻译单位、情感因素等方面的差异.在进行出声思维实验时,研究者需要考虑采用受试间设计还是受试内设计,使用翻译高手还是翻译班学生作为受试者,以及使用单人出声思维还是两人合作翻译出声思维方式.另外,进行翻译出声思维实验还需遵守一些要求以免影响实验效度.
翻译过程、出声思维、实证
H3(常用外国语)
2006-06-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
93-97