10.3969/j.issn.1000-0100.2002.01.018
变译的七种变通手段
简单地说,变译活动是由译者根据读者的特殊需求对原作进行变通和翻译的活动,变译的灵魂是变通,这也正是它与全译的差别之所在.变通手段大致可分为增、减、编、述、缩、并、改七种.
变译、变译理论、变通
H059(写作学与修辞学)
国家社会规划项目99BBY009
2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
93-96
10.3969/j.issn.1000-0100.2002.01.018
变译、变译理论、变通
H059(写作学与修辞学)
国家社会规划项目99BBY009
2004-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
93-96
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn