期刊专题

论中国古诗词英译过程中"含蓄美"的处理——以"借代"修辞为例

引用
中国古典诗词中表现出来的"含蓄美"是其一大特色,为了间接地表达某种情感,历朝历代文人墨客们都会选择使用各种修辞,从而使自己的表达更加委婉而含蓄.然而在英译过程中,对"含蓄美"的处理似乎因此而成了许多译者的绊脚石.为此,本文试从借代修辞入手,辅以相应的翻译事例,来对中国古诗词英译过程中"含蓄美"的处理问题进行相应的分析和讨论.

古诗词英译、含蓄美、借代

H315.9;I046(英语)

2019-07-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

3,5

暂无封面信息
查看本期封面目录

文艺生活·下旬刊

1005-5312

43-1143/I

2019,(5)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn