期刊专题

诺贝尔文学奖与文学语言翻译——兼谈中国文学"走向世界"的文化应对策略

引用
诺贝尔文学奖作为西方国家设立、并以西方文学和文化为标准的一个世界性的文学大奖,不仅带有意识形态倾向,而且还与文本栽体的语言问题密切相关.对于非欧洲语言区域的作家来说,语言翻译并非是简单的对外文学交流,在这一过程中,他还面临欧美强势文化对自我民族文化的规训与改写的问题.对诺贝尔文学奖语言问题的剖析,给我们提供了一个很好的反思中国文学自身处境的视角.为使中国文学更好地"走向世界",我们有必要采取切实有效的文化应对策略.

诺贝尔文学奖、中国现当代文学、文学语言翻译、文化应对策略

H3(常用外国语)

2011-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

43-51

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

文艺理论研究

0257-0254

31-1152/I

2009,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn