诺贝尔文学奖与文学语言翻译——兼谈中国文学"走向世界"的文化应对策略
诺贝尔文学奖作为西方国家设立、并以西方文学和文化为标准的一个世界性的文学大奖,不仅带有意识形态倾向,而且还与文本栽体的语言问题密切相关.对于非欧洲语言区域的作家来说,语言翻译并非是简单的对外文学交流,在这一过程中,他还面临欧美强势文化对自我民族文化的规训与改写的问题.对诺贝尔文学奖语言问题的剖析,给我们提供了一个很好的反思中国文学自身处境的视角.为使中国文学更好地"走向世界",我们有必要采取切实有效的文化应对策略.
诺贝尔文学奖、中国现当代文学、文学语言翻译、文化应对策略
H3(常用外国语)
2011-04-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
43-51